Click Here For Free Blog Backgrounds!!!
Blogaholic Designs

Wednesday, February 29, 2012

日本語ケーキ


Cさんがケーキを作りました。日本語テーブルでみんなで食べましたよ。これはだれの手ですか???

Cさんどうもありがとう!

Monday, February 27, 2012

ひなまつり


http://samidare.jp/tansen/data/12342506951.jpegから

3月3日はひなまつりで、女の子の日です。女の子がいるうちは、ひなまつりにこのひな人形(にんぎょうdoll)を出します。とてもきれいですね。ひなまつりには、よくひなあられやひしもち(下の写真(しゃしん)を見てください)を食べます。


前に5月5日は男の子の日でしたが、今は「子どもの日」になって、学校や会社(かいしゃ)が休みです。でも、3月3日は学校は休みじゃありません。

これはひなまつりのうたです。みんなでいっしょにうたいましょう!

川柳(せんりゅう)



(しゃしんはwikipediaから)
みなさんは川柳(せんりゅう)をしっていますか?川柳(せんりゅう)は日本の短い(みじかい:short)詩(し:poet)です。

It consists of 3 lines with 17 (5-7-5) or more/fewer morae. The below is the example from Wikipedia.

どろぼうを
とらえてみれば
わがこなり
The robber,
when I catch,
my own son
The subject of senryu is based on human nature, and it's usually satirical/ironic.
There are people who make senryu in English. Click here and here.

Senryu is similar to haiku. However, haiku usually have seasonal expressions which senryu don't have to have.

Friday, February 24, 2012

ガンダム

これは何のコマーシャルですか?

Thursday, February 23, 2012

2月27日(金)のしゅくだい

1. ブログを書いてください。
(suggested topics)
  • 私の家族
  • 私の作りたい家族
  • 何かおもしろい食べもの/のみもの
2. グループの人にブログのコメント
3. ブログ評価(ひょうか:evaluation)カテゴリー

Sunday, February 19, 2012

パーレとハウル

今日は私のペットの話(はなしstory)を書きます。みなさんの家にペットがいますか。どんなペットですか。これは、私のペットの写真(しゃしん)です。

犬(いぬ)の名前は「パーレ」で女の子で、猫(ねこ)の名前(なまえ)は「ハウル」で男の子です。「ハウル」の名前は「ハウルの動(うご)く城(しろ)(Howl's Moving Castle)」から、「パーレ」は「パイレーツ・オブ・カリビアン」(the Pirate code, "Parley")から来ました。パーレの方がハウルより一才(いっさい)年上(としうえolder)ですが、体(からだ)はハウルの方がパーレより大きいです。

パーレは体がとても細長(ほそなが)くて、足が短(みじか)いです(ミニチュアダックスですから)。目が黒(くろ)くてとてもかわいいです。耳は大きくて、鼻(はな)はとても長いです。体は黒くて茶色(ちゃいろ)いですが、時々(ときどき)グレーのところがあります(silver-dappled)。性格(せいかく)はとても甘えん坊(あまえんぼうshe is spoiled and always wants much affection)なんですが、すごくかわいいです。でも、よく知(し)らない人にほえる(bark)ので、困(こま)ります(cause trouble)。ハウルは、体が黒くて、口と手と足とおなかが白(しろ)いです。そして、目がとても大きくて、しっぽ(tail)がとても長いです。ハウルはたいていしずかですが、朝(あさ)はとても早く起きて、「ごはんがほしい」と鳴(な)く(he "howls")ので、困ります。

パーレは散歩(さんぽ)に行くのが大好きですから、私は毎朝(まいあさ)パーレと散歩をします。ハウルはいつも家の中にいます。全然(ぜんぜん)運動(うんどう)をしませんが、高いところにジャンプするのが上手(じょうず)です。時々パーレをいじめたり(tease Parley)パーレをおいかけたり(chase after Parley)します。パーレはうれしくなさそうです。

みなさんのペットの話も書いて下さいね。

Friday, February 17, 2012

プリラジ(3)

プリラジ(3)のゲストはJSA(Japan Student Association)の村山(むらやま)さんです。プリラジ(3)はココをクリックしてください。

みなさんもJSAのメンバーになってください!今年のミーティングは:

毎週金曜日
ロッキーのダイニングホール

です。JSAのサイトはココです。


みなさんは鶴(つる)を作ったことがありますか?

http://www.creyon-nurie.com/2008/origami/2008_a/newpage18.html

どうしてみんなおりがみの鶴(つる)をたくさん作りますか。このビデオを見てください。(みなさんはさだこをしっていますか?)






Wednesday, February 15, 2012

バレンタインデーのイベント

バレンタインデーに日本語101の学生が日本の詩(し:poen)をよんで、歌(うた)を歌いました。とてもよかったですよ!


Monday, February 13, 2012

カタカナプロジェクトへのコメント(日本語4、5年生)


日本語一年生がカタカナプロジェクトというプロジェクトをしています。このプロジェクの目的、手順は:


目的
  • Explore various uses of katakana.
  • Practice using various katakana expressions.
  • Observe how Japanese textbooks explain katakana and think about why those textbooks explain katakana in such manners.
手順


  1. Understand the manners in which Japanese textbooks explain katakana.
  2. Gather various katakana expressions from sources such as books and magazines.Think of the ways in which the various katakana expressions could be categorized. Consider what kinds of effects and purposes there are in writing in katakana.
  3. Think about why the textbooks explain katakana in such manners.
  4. Produce literary works using katakana and appreciate the classmates’ literary works.
今回はみなさんに(2)の学生の分析にコメントをもらえたらと思います


(一年生の分析の例)
Katakana: ホンダ
I think it sounds cool to write “honda” in katakana because katakana is often used for loanwords and Japanese people think western culture is cool.

上記の分析に、以下の例のような意見を英語と簡単な日本語書いてください


(みなさんのコメントの例)
I have never thought that there is such an effect that katakana sounds cool. I also think that English expressions look cool, but I would write in English instead of writing in katakana because English, not English expressions in katakana, looks much cooler. I’m not sure if English expressions in katakana really look cool.


ブログへのコメントの仕方
  1. ページの右の「クラスメート」(例えば、「adventures in Japanese」)
  2. をクリックして下さい
  3. Katakana Analysis Draft」というポストを読んでください
  4. ブログの一番下にある0 comments(コメントがある場合は0ではなく、1,2などの数字になります)をクリックして、コメントを書いてください。


  • Googleのアカウントがある人は、アカウント名とパスワードを入力、ない人は「anonymous」をチェックしてください。

コメントがうまく送れない場合佐藤(ssato@princeton.edu)送ってください


ご協力どうもありがとうございます!

Sunday, February 12, 2012

しばた先生のビデオレター1

しばた先生のビデオレターを見て下さい。しばた先生のしゅみは何ですか。

たのしかったりょこう(中国ーモンゴルーロシア)


http://jp.railz.info/russia+index.htmより

1996年の夏(なつ)に中国とモンゴルとロシアに行きました。バックパックだけ持(も)って、一人で行きました。とても楽(たの)しい旅行(りょこう)でした。

まず、東京(とうきょう)から中国へ飛行機(ひこうき)で行きました。3時間(かん)ぐらいかかりました。とても近(ちか)かったです。そして、ペキンから大同(ダートゥン)まで電車で行きました。私は大仏(だいぶつ:Buddhist statue)が好きです。大同にはとても有名(ゆうめい)な大仏があったので、ぜひそこに行きたかったです。大同でとても安(やす)いホテルに泊(と)まりました。私の部屋(へや)には中国人が3人いました。中国人は私(わたし)に中国語(ご)を話(はな)しましたが、私は中国語がぜんぜんわかりませんでした。部屋の中国の人はとても残念(ざんねん)そうでした。ですから、私は漢字(かんじ)を紙(かみ)に書きました。中国人はその漢字がわかりました。そして、中国人とコミュニケーションできました。3時間ぐらいたくさん漢字(かんじ)を書(か)きました。「どこから来ましたか?」「仕事(しごと)は何ですか?」「家族(かぞく)は何人ですか?」とてもおもしろかったです。でも、中国人と私は全然(ぜんぜん)話(はな)さなかったので、部屋(へや)はとても静(しず)かでした。紙(かみ)と鉛筆(えんぴつ)をたくさん使(つか)いました。


北京(ぺきん)からモンゴルのウランバートルまで電車(でんしゃ)で行きました。電車の小さい部屋(へや)で韓国(かんこく)人とモンゴル人と日本人と友達(ともだち)になりました。みんな中国に中国語を勉強(べんきょう)しに来ていたので、中国語がわかりましたが、私だけぜんぜんわかりませんでした。ウランバートルでモンゴル人のペンパルの友達(ともだち)に会(あ)いました。そして、モンゴルで一番(ばん)有名(ゆうめい)なお祭(まつ)り(festival)を見ました。お祭りで馬(うま:horse)のレースがありました。遠(とお)くから一番(ばん)の人が来ましたが、私は小さくてぜんぜん見えませんでした。でも、モンゴル人はみんな見えました。モンゴルの人はみんなとても目がいいです。

それから、電車(でんしゃ)でロシアのイルクーツクに行きました。電車の部屋にモンゴル人とロシア人がいました。私はモンゴル語もロシア語もぜんぜんわかりませんでしたが、モンゴル語とロシア語の会話(かいわ:conversation)の本を持っていたから、その本を使(つか)いました。すぐみんなと友達(ともだち)になりました。ロシアは夏でしたが、ちょっと寒(さむ)かったです。そして、午後11時頃(ごろ)まで明(あか)るかったです。イルクーツクのほかの(other)名前(なまえ)はシベリアのパリです。とてもきれいでした。イルクーツクでは美術館(びじゅつかん)に行ったり、買(か)い物(もの)したりしました。レストランへもいきました。でも、ロシア語のメニューが全然(ぜんぜん)わからなかったから、ちょっと大変(たいへん)でした。

旅行(りょこう)に行く前に、中国語とモンゴル語とロシア語で「ありがとうございます」「わたしは〜です」「おいしいです」を勉強して行きました。私の中国語とモンゴル語とロシア語はぜんぜん上手(じょうず)じゃなかったけど、みなとても親切(しんせつ)で、いつもだれかとすぐ友達(ともだち)になりました。旅行(りょこう)から帰(かえ)って、みんなに写真(しゃしん)を送(おく)りました。またぜひ行きたいです。

Google Reader


1. GOOGLE READERにアクセスしてください。
(http://www.google.com/reader)



2. 左上のAdd a Subscriptionをクリックしてください。





3. 白いボックスの中に、あなたが登録(subscribe)したいブログの
URLをタイプしてください。つぎに、Addをクリックしてください。



4. 3でタイプしたブログの新しいエントリーがよめます。



5. 登録をunsubscribeしたり、新しいフォルダーを作ることもできます。


ひらがなとカタカナのれきし


ひらがなとカタカナのれきしはおもしろいですよ。つぎのリンクをクリックしてください。

これはにっきです。かんじとひらがなですね。男の人が書きましたか、女の人が書きましたか。
これは明治(明治)の憲法(けんぽう: Constitution)ですが、かんじとカタカナです。
http://www.h4.dion.ne.jp/~ishii/old/old_literat.htm 
http://www.lib.yamaguchi-u.ac.jp/exhibition/2004kin/tenji_mokuroku.htmlから

Thursday, February 9, 2012

バレンタインデー

もうすぐバレンタインデーですね。日本ではバレンタインデーに女の人が男の人にチョコレートをあげます。そして、3月14日(ホワイトデー)に男の人が女の人にチョコレートやプレゼントをあげます。

バレンタインデーの日に2月14日にフォーブスでイベントがあります!

Valentine's Day Less Commonly Taught Languages Love Poetry Bash
Students who will share with us love poetry in the original language and in translation
  • フォーブズ・カレッジ(Multi-Purpose Room)
  • 4時半から6時
*サイダーとチョコレート(chocolate fountains!!!)があります。
写真(しゃしん)はhttp://chocolatefountain.co.uk/から
日本語の愛(あい:love)の詩は俵万智(たわらまち)がゆうめいです。下のビデオでは俵万智が詩(し)を読んでいます。


下のビデオはちょっと古い歌(うた)ですが、とてもきれいな歌です。タイトルは『四季(しき:
four seasons)の歌』です。クラスでうたいましょう!だれかこの詩をLove Poetry Bashでよみませんか?

四季(しき)のうた

Explanation about PE in this semester

This is how to do the PE assignments in this semester. Please read the following carefully.

For this semester’s PE, you can choose at least ONE activity from “Listening”, “Shadowing”, and “Free-speaking.” You should choose the activity(s) depending on your PE goal(s). Of course you are very welcome to do more than one activities!

Goal statement/reflection
  • When you come to my individual conference this week, I ask you what you want to focus on or improve in terms of your pronunciation/speaking/listening.
  • I will have at least four individual conferences with you in this semester (including this week’s). When I meet you next time, I will ask you how much you think your pronunciation/speaking/listening has been improved.
  • Both shadowing and free-speaking activities require a self-evaluation (i.e., you have to listen to your own utterance and evaluate its goodness); however, I will make the self-evaluation form much simpler than the ones in the last semester.
Activity Selection
1) Listening
  • Same as the last semester's
  • You print out the sheet from Blackboard(BB) and listen to the recordings to do the exercises. You submit the hard copy of the sheet to your teacher.
2) Shadowing
  • Length: 45 seconds-1 min (Don’t shadow longer than two minutes.)
  • You can shadow the textbook dialogue, short dialogues from the Shadowing book, or any other thing that you like, such as your favorite anime/drama or song. If you shadow anime/drama, you can choose one character’s lines. Use Voice Board on BB, and use earphones while shadowing.
  • You self-evaluate your recording and submit the self-evaluation sheet through BB.
3) Free-speaking (NEW!)
Length: a few minutes (less than 5 minutes)
Partner: your classmate, your Japanese friend, a senior Japanese student, or your Japanese-speaking family/relative, but not your Japanese teacher.
  • You speak with a partner and you record the entire conversation (using Voice Board on BB).
  • You self-evaluate your recording and submit the self-evaluation sheet through BB.
  • You can record your conversation using Skype if it is the only way to talk with the person (but you need to record both sides’ voices). You record it with any kind of recording tool and bring me the sound file in your flash drive.
  • If you want to discuss with me about the free-speaking activity, please email me or visit me during my office hour.
The PE 1’s due date is next Tuesday (Feb. 14). The activities will be available by this weekend. If you have any question regarding PE, please feel free to email Shibata.

Tuesday, February 7, 2012

2月13日のアクティビティと15日のしゅくだい


2月13日のアクティビティ
Work as a group of 3~4.
1. Work on categorizing katakana words/expressions. 
  • Discuss with your group members in which category each of the katakanas you found should fit. (If you don’t know the answer, please seek opinions from the さとう先生&しばた先生.)
(Category) Onomatopoeia - Emphasis - Loanwords

  • If a katakana word/expression doesn’t fit into any of the categories written above, create a new category for it.
  • Write (1) the category, (2) the katakana words, (3) the English translation/transcription, and (4) the place where you found the katakana in the comment section of the blog. See the example below.
(Example) Loanword, スタイル, style, Newspaper


2月15日のしゅくだい
Think about katakana use and write your analysis on your blog. 
Other people will read your analysis and make comments on your analysis.
  1. Choose at least 2 katakana words/expressions that you found and think about what kinds of effects / purposes there may be in these words/expressions writing in katakana instead of hiragana or kanji.
  2. Also, think why there are such effects/purposes.
  3. Think about why each textbook is different in explaining katakana, and why the textbooks explained katakana in the manners that they did.

* Write what you have written in the above questions on your blog. In title, write "Katakana Analysis Draft." 

Katakana Analysis Checklist
  1. Did you clearly state the source(s) for your data (e.g., newspaper "Asayomi shinbun," women's magazine "Kitty")?
  2. Did you gather enough information from varied sources to support your conclusion?
  3. Were you able to exchange your opinion with people who know Japanese (i.e., advanced level Japanese learners, Japanese persons)?
*After exchanging comments, revise your analysis and post it on your blog. (Deadline: March 5) The final analysis will be graded by the instructor.

2月8日のアクティビティ(りゅうがくせいにしつもん!)

みなさんのうちに日本の留(りゅう)学生が来ました。日本語で何か聞(き)きたいことがありますか。
  1. 2−3人のグループをつくってください。
  2. しつもんを10つくってください。
  3. このブログのコメントらん(comment column)にしつもんを書(か)いてください(イニシャルも書いてください)

2月15日のしゅくだい&ビデオブログ

ブログ(regular post or video blog)を書いて、コメントグループの人みんなにコメントをしてください。トピックは何でも(anything)いいです。(トピックがありません→私の好きな食べ物/レストラン)

(ビデオブログ)
こんがっき(this semester)ブログを7つ書きます。その中で2、3つビデオブログをつくってください。ビデオブログのステップは

  1. 話(はな)すポイントを書(か)く(1分)(Think about the audience.)
  2. オフィスアワーで先生とれんしゅうする。
  3. ビデオをとる。(How to record video using Quicktime ビデオカメラがありませんか?→オフィスアワーに来てください。)
  4. ビデオをブログにポストする。(アップロードは時間がかかりますから、ビデオファイルは小さい方がいいです。)
みなさん、ビデオブログをつくりました。みてください!


顔(かお:face)はちょっと.....じゃあ、このビデオはどうですか?このビデオは顔がありません。

ビデオブログのトピック(suggested)
  • 私の趣味(しゅみ)
  • 私の休み
  • 旅行(りょこう)
  • 私の好きな物/人/本/映画(えいが)/町(まち)/アニメ/レストラン/食べ物 etc.
  • 一番うれしかった/たのしかった/たいへんだた/さびしかったこと

カタカナプロジェクト


Objectives of the Project
I.         Explore various uses of katakana.
II.       Practice using various katakana expressions.
III.     Observe how Japanese textbooks explain katakana and think about why those textbooks explain katakana in such manners.

Outline of the Project (tentative schedule)
  1. (Feb. 6) Understand the manners in which Japanese textbooks explain katakana.
  2. (Feb. 13) Gather various katakana expressions from sources such as books and magazines.
  3. (Feb. 15) Think of the ways in which the various katakana expressions could be categorized. Consider what kinds of effects and purposes there are in writing in katakana.
  4. (Feb. 15) Think about why the textbooks explain katakana in such manners.
  5. (March 7) Prior to producing literary works (such as haiku, senryu, manga, or stories) using katakana, discuss how you can make your literary works interesting. Based on this discussion, the class will create the criteria by which the literary works should be evaluated.
  6. (March 12) Produce literary works using katakana.
  7. (March 14) Based on the evaluation criteria decided in step 5, write comments on the literary works of the classmates.
  8. (March 26) According to the comments from the classmates, revise and/or re-produce the literary works.
  9. (April 6) Appreciate the classmates’ literary works once again, and based on the evaluation criteria decided in step 5, choose the top 3 literary works in class.
  10. Write comments on the project itself.

しゅうじ(2)

一番いいクラスメートのしゅうじは

Kさん

Hさん
Lさん
おめでとうございます!

Sunday, February 5, 2012

節分(せつぶん)


今年は2月3日が節分(せつぶん)です。左が鬼(おに)で、右が福(ふく)です。鬼はわるい人(?)で、福はいい人(?)です。

「鬼はそと!福はうち!」みんなでいってください。いいことがありますよ。

これは古い日本の節分(せつぶん)の歌(うた)です。
お寺(てら)で豆まき(bean throwing)をしています。